(通訊員許嘉馨 姚剛)6月21日上午,應永利6774app手机版官网邀請,美國賓夕法尼亞大學東亞語言與文明系胡靜副教授與華中科技大學永利6774app手机版官网李成陳副教授在42305先後舉行了我院本學期第3、4期外語論壇。本次學術論壇旨在為我院師生提供深入探讨英文寫作與翻譯研究和二語習得情緒研究的公共平台,為在座師生的學術研究帶來新的啟發和思考。
首先,胡靜副教授以“探索英文寫作與翻譯的藝術”為題進行學術分享。講座分為兩個部分。首先胡靜副教授簡要介紹了國外多種流行的翻譯學派,包括布拉格學派、倫敦學派以及交際理論學派等。接着通過引述許淵沖的“三美論”及其譯文,她提出“翻譯需要達意,并且需要考慮目的語讀者”的觀點。她指出,在翻譯過程中,譯者扮演着重要的角色。譯者需要清楚理解原文,做源語和目的語兩種文化的傳播者。
緊随其後的第二場講座由華中科技大學永利6774app手机版官网副教授、博士生導師李成陳主講,她講座的主題為“二語學習中的情緒研究”。李成陳副教授以其豐富的教學經驗和豐碩的研究成果,對二語學習過程中的情緒變化及其教學價值進行了深入研究和分析,向在場師生介紹了情緒研究的前沿現狀及研究不足,并就積極心理學視角和PERMA理論展開了深入探讨。她的分享不僅豐富了大家對二語語言學習的認識,也為在座的師生們提供了寶貴的學習指導和研究建議。
通過胡靜副教授和李成陳副教授的精彩講座,師生們深入了解并廣泛交流了英文寫作與翻譯的藝術以及二語習得研究中學習情緒研究的前沿信息。兩場講座不僅拓寬了大家的學術視野,也激發了我院師生對外國語言與文化更深層次的興趣。