武科大網訊(通訊員李馨馨 姚剛)為總結2022級翻譯碩士研究生為期3個月的翻譯實習經驗,分享實習過程中的心得體會,6月21日下午,永利6774app手机版官网研究生會在42305組織了一場實習經驗分享交流會。本次分享會邀請了2022級17位英語筆譯碩士生分享經驗,2022級、2023級全體研究生參與現場交流,永利6774app手机版官网副院長李金雲教授、MTI中心常務副主任姚剛老師出席分享會。交流會由姚剛老師主持。
姚剛老師指出,召開經驗交流會的目的是給同學們提供一個互相學習、彼此了解、新老生傳幫帶的平台和機會。老生可以獲得一個總結反思實習收獲的機會,新生則得到一個提前進行實習規劃的契機。他要求2022級同學,要在剖析實習過程基礎上,凝練對翻譯過程及翻譯行業的認識,為自己後期的畢業論文撰寫以及最終求職做好鋪墊。他也鼓勵2023級同學要充分利用機會,吸收有用信息,提前為将要到來的學習階段做好準備。
同學們的彙報分享精彩紛呈,幹貨滿滿。他們的實習單位涵蓋政府外事部門、翻譯公司、國有企業、外貿及民營企業等各類型、各層次單位,實習内容既有外事翻譯、科技翻譯、商務翻譯以及圖書翻譯,又有教育行業語言服務以及新媒體運營等時新内容。活動中,每位參會研究生同學依次進行報告總結,分别從單位介紹、實習内容、經驗收獲、建議規劃等四個方面進行了彙報。其中機輔翻譯、團隊協作、涉外商務交往、翻譯項目管理、公司文化以及職場人際等各方面的内容尤其亮眼。分享經驗的同學們都表示從實習中獲益良多,積累了很多實踐知識。
在實習過程中,也了解到翻譯從業者的日常工作流程。更重要的是,大家都在實習過程中鍛煉了及時溝通能力、團隊協作能力,培養了必備的翻譯專業素養,通過自我成長與反思,增進了對翻譯行業的認識,激發了對翻譯工作的熱情,明确了未來的職業規劃道路。雖然有些2022級同學因實習工作尚未結束不能到場分享,為了把經驗傳遞給同學和學弟學妹,他們擠時間為大家錄制了經驗分享視頻,讓現場的經驗交流實現了線上線下無縫對接,精彩異常。
最後,李金雲副院長對本次經驗分享活動做了總結。她指出實習過程中,學生有機會去學習優秀譯者的翻譯方法,在實踐中磨煉翻譯技能,這是難能可貴的機會。她也鼓勵同學們充分把握和利用各種機會和平台,積極參與實習實踐,不斷提升自我技能,為自己将來的求職簡曆增光添彩。同時,她提醒大家,提高翻譯質量,不僅要夯實翻譯理論知識,更要結合語言學知識,提升語言使用的實操水平,加強對專業知識的結合和運用。
李金雲老師進行總結(李馨馨攝)
此次經驗分享會會見證了2022級翻譯碩士研究生在實習中的迅速成長,也為2023級翻譯碩士研究生提供了提前學習和職業規劃的契機。他們通過向優秀的學長學姐們學習寶貴經驗,增加了信心,明确了未來努力的方向。