[1] 英語動詞用作隐喻和轉喻的修辭現象,湖北電大學刊,1996年第11期 [2] 以學生為中心的教學模式嘗試,華中師範大學學報,1999年專輯 [3] 英語泛讀教學改革嘗試,武漢冶金科技大學高等教育研究,1997年第3-4期 [4] 淺談英語動詞中的修辭功能,華中理工大學學報,1996年增刊 [5] 誇張的本質及應用方式,《翻譯與文化論叢》,華中科技大學出版社,2002年1月 [6] 閱讀理解的應試手段,《外語教學與研究》,武漢理工大學出版社,2004年7月 [7] 照應詞---閱讀理解的手段,《外語教學與研究》,武漢理工大學出版社,2004年7月 [8]Research on Intelligent Drainage Control Strategy of Tunnel Based on GABP, IEEE Computer Society, 2010年6月,已被2010年的EI Village 收錄在EI Compendex [9]Research and Implementation of IN/Internet Interworking Service, IEEE Computer Society, 2010年8月,已被2010年的EI Village 收錄在EI Compendex [10]Application of Genetic Data Fusion in Tunnel Monitoring, IEEE Computer Society, 2010年10月,已被2010年的EI Village 收錄在EI Compendex [11]《京劇藝術欣賞》選修課中的互動功能,武漢冶金管理幹部學院學報,2014年第3期 |